Haute-Savoie

Temporada de caza

Schwarzwild Haute-Savoie

Schwarzwild (Sus scrofa), in der Jägersprache die Bezeichnung für das Wildschwein, zählt zu den anspruchsvollsten und zugleich am intensivsten bejagten Schalenwildarten in Mitteleuropa. Als anpassungsfähiger Allesfresser mit ausgeprägt sozialer, matriarchaler Rottenstruktur stellt es hohe Ansprüche an Reviergeschick und Disziplin am Stand.

Hoy en veda

¿Cuándo se puede cazar Schwarzwild en Haute-Savoie?

Los períodos hábiles aparecen destacados. Los meses en veda (Schonzeit) se muestran como filas vacías.

Januar
Geschont
Februar
Geschont
März
Geschont
April
Geschont
Mai
Geschont
Juni
Geschont
Juli
Geschont
August
Geschont
September
Geschont
Oktober
Geschont
November
Geschont
Dezember
Geschont

Fechas exactas

  • approche/affût

    • 2023-06-012023-08-14· Días de la semana prohibidos: wed,fri

    Chasse en temps de neige autorisée. Uniquement à l'approche ou à l'affût, sur autorisation préfectorale.

  • approche/affût & battue

    • 2023-08-152023-09-09· Días de la semana prohibidos: wed,fri
    • 2023-09-102024-02-29· Días de la semana prohibidos: wed,fri
    • 2024-03-012024-03-31

    Chasse en temps de neige autorisée. Sous réserve de dégâts agricoles ou des déprédations sur des propriétés de particuliers.

  • approche/affût · Réserve Mont-de-Grange

    • 2023-06-012023-08-14· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Tir sélectif à l'approche ou à l'affût, après autorisation préfectorale

  • approche/affût & battue · Réserve Mont-de-Grange

    • 2023-08-152024-03-31· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Chasse en temps de neige autorisée. Sans modalités particulières

  • approche/affût · Faverges-Seythenex

    • 2023-06-012023-08-14· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Tir sélectif à l'approche ou à l'affût, après autorisation préfectorale

  • approche/affût & battue · Faverges-Seythenex

    • 2023-08-152024-03-31· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Chasse en temps de neige autorisée. Sans modalités particulières

  • approche/affût · Autres réserves bis

    • 2023-06-012023-08-14· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Tir sélectif à l'approche ou à l'affût, après autorisation préfectorale Autres réserves bis : Réserves de Sémy, d'Aravis, de Mont-Joly, de Roc d'Enfer, d'Arve-Griffe, de Glières, de Mont Benand

  • approche/affût & battue · Autres réserves bis

    • 2023-08-152024-03-31· Días de la semana prohibidos: wed,fri,sun· Prohibido en días festivos

    Chasse en temps de neige autorisée. Sans modalités particulières. Autres réserves bis : Réserves de Sémy, d'Aravis, de Mont-Joly, de Roc d'Enfer, d'Arve-Griffe, de Glières, de Mont Benand

Sobre Schwarzwild

Schwarzwild bevorzugt strukturreiche Laub- und Mischwälder mit hohem Anteil an Eichen und Buchen, nutzt aber zunehmend auch Feldfluren und feuchte Niederungen. Suhlen, Wasserstellen und dichte Einstände gehören zu den festen Bestandteilen eines geeigneten Lebensraumes, da Sauen nicht schwitzen können und ihre Körpertemperatur über das Suhlen regulieren. Ursprünglich tagaktiv, hat sich das Aktivitätsmaximum unter dem heutigen Störungsdruck deutlich in die Abend- und Nachtstunden verlagert.

Die soziale Grundeinheit ist die Rotte, geführt von einer erfahrenen Leitbache. Sie umfasst verwandte Bachen mit ihren Frischlingen und Überläufern, während ältere Keiler überwiegend einzelgängerisch leben und nur zur Rauschzeit zu den Bachen stoßen. Bejagt wird Schwarzwild in der Praxis vor allem vom Ansitz, häufig an der Kirrung in den Abend- und frühen Nachtstunden, sowie auf revierübergreifenden Bewegungsjagden, also Drück- und Stöberjagden mit brauchbaren Hunden. Die Pirsch spielt eine ergänzende Rolle, besonders in mondhellen Nächten.

Weidgerechtigkeit verlangt beim Schwarzwild besondere Sorgfalt: Die Leitbache darf nicht erlegt werden, da mit ihrem Verlust die Rotte ihre soziale Ordnung und ihr Raumverhalten verliert. Gleichzeitig stehen Jägerinnen und Jäger in der Verantwortung, eine angemessene Bestandsreduktion zu leisten, sowohl mit Blick auf Wildschäden in der Landwirtschaft als auch im Rahmen der Tierseuchenprävention, insbesondere der Afrikanischen Schweinepest.

Otras especies en Haute-Savoie

Elige otra especie cinegética en esta región.

Fuente y aviso legal

Información orientativa. Sin garantía de exactitud. Los períodos hábiles y de veda proceden de las fuentes oficiales de las federaciones regionales de caza. Si detectas un error, por favor, escríbenos un correo a info@hunterco.de.